close

彝語翻譯翻譯社

房價愈來愈貴,常常需要不吃不喝數十年才買得起,是以不少人選擇租房,不過日本而今竟有很多人不買房也不租房,而是選擇住在網咖內,甚至說「租房要包管人、包管金,還要繳房租,感覺就很蠢」,讓人相當驚奇翻譯

日本,租房,房租,網咖(圖/翻攝自pandora)

日本新聞節目《NEWS ZERO》發現近來網咖使用者中,有很多人從短時間上網利用,釀成了恒久居住,節目為了想了解「網咖住戶」的生活狀態和棲身緣由,訪問了不少人。此中一位31歲須眉小川,住在東京新宿一間月租網咖5萬9310日圓(約為新台幣1萬6千元)的包廂內,他一回到網咖就先填寫浴室利用預約表,接著走到房間內看電視,「看電視有字幕就好,在這裡盡量不要發出聲音」。

▲日本目下當今有很多人選擇住在網咖裡。(圖/翻攝自pandora)

不過為何大家都能安心住在網咖呢?本來是因為東京的網咖劃定,使用時需出示成分證,可平安過濾房客,別的也供應漫畫和公用冰箱,糊口起來還算便利,因此有很多人最先選擇住在網咖內。(編輯:朱祖儀)

日本,租房,房租,網咖(圖/翻攝自pandora)

▲男人月薪50萬日圓,也選擇住在網咖裡。(圖/翻攝自pandora)

另外一名住了2個月的50歲須眉暗示,其他租屋處要先找保證人、繳保證金,接著再繳房租「感覺就很蠢」,並且還有水電、瓦斯費,所以想來想去照舊住網咖比力好。還有一名男子月薪50萬日圓(約14萬新台幣),為了更快到公司也選擇住在網咖裡,因為「比起長時候通勤,照樣有多餘的時間比力康樂」翻譯

國際中心/綜合報導

事實上,在日本住在網咖裡的人越來越多,以東京為例,一天就有約1.5萬人住在網咖內,有8成是長期棲身,個中有2成是女性,春秋大多介於30至49歲之間。網咖夥計表示,在網咖內恒久棲身大多都以年為單元,住了6年的也大有人在翻譯



本篇文章引用自此: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=429963有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alvaregbo72 的頭像
    alvaregbo72

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()