close

翻譯報價翻譯社

台灣燈會,本年由嘉義縣主辦,縣府掌控機遇,行銷縣內名產翻譯但比來一隻影片,可以讓人人看了是一頭霧水,明明推廣的是太保市的玉女小番茄,還說吃了頭好壯壯,包管翻譯公司考試一百分,但影片從頭到尾呈現的卻都是洋香瓜,而且背景音樂照舊釋教音樂。無厘頭的氣概,讓網友看傻了眼。
彿教的音樂聲響起,但鼓動宣傳的不是彿法,請看清晰下方介紹的字幕,是要推廣嘉義太保的玉女小番茄!不外這畫面怎麼越看越希奇,明明市在讚揚小番茄是競賽界的徐曉東,甜度頂到肺,吃了小番茄後,頭好壯壯,測驗幾爸昏,「開車進成功嶺,大門哨兵也不敢攔查你」,但畫面主角怎麼都是香瓜,說好的小番茄呢?!原來縣府人員想要趁著本年,台灣燈會主燈在嘉義,順勢推行各鄉鎮市的特點,所以拍了這隻告白翻譯就怕不敷吸睛,所以把有心把小番茄換成香瓜,果然成功吸引話題。



引用自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10701120030800L有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alvaregbo72 的頭像
    alvaregbo72

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()