close

羅馬尼亞文翻譯翻譯社

subrip解緊縮後,安裝

摘錄於:http://www.mmcclub.com.tw/thread-17959-1-1.html

一般而言在DVD裡頭會有兩個資料夾

一個是VIDEO_TS翻譯社另外一個是AUDIO_TS是空的

悉數都合併在VOB裡
SubTOSrt繁體中文版下載
此處用 SubToSrt_3.11

劃分是VOB,IFO與BUP
VOB是影片檔,它內含了視訊 ,消息(多國說話)和字幕的資訊
Les't Go !!

字幕擷取篇:


 
將中文字幕圖片完善轉換成字幕檔(Srt)
利用者要看哪一國字幕



要聽哪一國說話的資訊檔
在最先之前我們要先準備兩套程式


所以學會自幕製作是影音轉檔必學的科目之一
轉完後的字幕檔可以用筆記本打開來看(圖十九)

或是合併在一路(非VCD內嵌在影片上)

但是SubRip對中文的辨識度並非很抱負,故我們必須再搭配SubTOSrt
在教授教養前萬國翻譯公司們先來熟悉一下DVD裡頭有哪些檔案


準備好了嗎?
不管是翻譯公司家裡的DVD也好

如用word打開後,點選繁簡轉換就能夠了。

SubRip是DVD影片檔的字幕擷取器,透過它能輕鬆將DVD影片檔裡的字幕圖片




圖十九
字體上面就是字幕呈現在影片的時候
 
我們今天要做的就是將VOB的字幕給擷掏出來
接下來就入手下手看圖說故事了
今天要教人人的是若何將DVD的字幕擷掏出來

以上為學習成功心得,感謝網上的朋侪們,感謝!

 

然後再將字幕與視訊檔合併轉到你手機上鑒賞
此處下載的1.17.1程式打不開翻譯是以改用SubRip_1.40_Beta.rar

高畫質的影音時代已來臨了

如何擷取dvd中的字幕?

分類:音樂
2008/11/21 17:38

VIDEO_TS資料夾裡頭有三種花樣的檔案

SubRip繁體中文版下載 (網路上搜索到的都是簡體版,這個繁體中文版是萬國翻譯公司本身轉換製作的翻譯社僅限TEC會員獨享)


跟著科技的進步

將SubRip
與SubTOSrt離別下載下來
 

或是網路BT下來的影片也罷


影片的內容常常都是將字幕與視訊檔案分隔隔離分散
給輕鬆擷掏出來,再透過圖形辨識手藝將字幕圖片,辨識成文字

以上的擷取,如果是簡體字要轉成繁體字時,

1.起首開啟SubRip




2.打開vob檔




3.照圖點選開啟文件目次




4.拔取要中文或英文





5.給個要貯存的位置




6.此步調極為主要,務必照圖示申明設定




7.它會入手下手轉換為bmp的圖片檔




8.耐煩的等待SubRip將字幕圖檔擷取完畢





9.打開折疊的資料夾,選取subrip.srt的花式





10.不理會正告,直接按肯定鍵





11.到此SubRip轉換為*.srt的圖片檔,就成功了 記得要按貯存




12.目前打開 SubToSrt ,先按設定功能表,選定要中文或英文




13.然後打開方才存起來的*.srt圖片檔




14.按圖片處置懲罰,選主動栽剪並在左下角,調劑
      空格檢測設置:文字間的距離越向越小,大約第五格便可(英文)。
     空格寬度設置:由左向右算,大約第七格到第八格(英文)。




15.按辨認→入手下手辨認,這個時刻可以邊拉空格檢測設置或空格寬度設置,文字之間的寬度惬意以後,
      可以再按一次最先辨認,不惬意再調,再按最先辨認 直到寬度惬意為止翻譯





16.進行辨認時,假如程式不熟悉的圖片檔,它會顯示全部字或是半個字的點竄框,等你將准確的字打入後,它才會繼續往下辨認,曾泛起過的字,它會記住,剛開始會對照多不熟悉的字,幾手每個字,都要打,漸漸的,它會記住良多字以後,辨認就很快,第二次就飛快了!。



17.辨認完了以後,給個名字,也是存成 *.srt檔。



18用記事本,打開已貯存的*.srt



而BUP則是IFO的備份檔

一個是SubRip翻譯社
一個是SubToSrt

本文出處為:http://www.mmcclub.com.tw/thread-17959-1-1.html

IFO則是讓DVD Player可以或許准確履行
SubTOSrt則是綠色軟體沒必要安裝


本文出自: http://kaegean.pixnet.net/blog/post/324971558-%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%93%B7%E5%8F%96dvd%E4%B8%AD%E7%9A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()