(Wir betreten feuertrunken 翻譯公司 Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
Tochter aus Elysium,
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
お金と体を引き換えに
Are exchanged for time and money
あなたと私の「人生ゲーム」
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
まだまだあなたを試します]x2
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
I haven’t given you a try
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
In the first life, I was a host that had few clients
We once sold our bodies against our will
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう…
In “the games of our lives”
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity 翻譯公司
お金と時候を引き換えに
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
お金と時間を引き換えに
いやいや体を売りました
“The game of life” is only full of lies
あなたと私の「人生ゲーム」
(We enter 翻譯公司 drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire 翻譯公司
Wir betreten feuertrunken,
“God’s whim makes everything different”
いやいや体を売りました
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
お金と体を引き換えに
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
(Freude, schöner Götterfunken
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて滑稽なんだろう…
Heavenly One, thy sanctuary!)x3
*2:3B: bartender, beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
In “the games of our lives”
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
We once sold our bodies against our will
あなたと私の「人生ゲーム」
[“The games of our lives”
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
まだまだあなたを試します
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10 翻譯公司000 yen notes!”
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
Even though you belonged to 3B, I started a relationship with you
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
(Joy, beautiful spark of divinity 翻譯公司
Lyricist/ Composer:NOAH
2度目の人生は常人のリーマンで
Daughter from Elysium 翻譯公司
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
Tochter aus Elysium 翻譯公司
“The game of life” is only full of lies
Somehow I felt that something’s missing
「全ては神様の気まぐれ」
Wir betreten feuertrunken,
In the second life 翻譯公司 I was a normal white-collar worker
Are exchanged for time and money
We enter 翻譯公司 drunk with fire,
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try]x2
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
あなたと私の「人生ゲーム」
[あなたと私の「人生ゲーム」
(We enter, drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
(Freude, schöner Götterfunken
“The games of our lives”
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社