close

尼瓦爾文翻譯翻譯社
可是利用電視棒毗連電視時卻釀成下圖,畫面(字幕)被裁切掉了!

甜夢夢 wrote:
怎麼設定就要看翻譯公司是用哪款電視了翻譯

電視的顯示模式調成「點對點」
翻譯社16:9,縮放模式1及2
電視的顯示模式調成...(恕刪)
甜夢夢 wrote:
只有上下部份被切掉 左右有嗎?

電視用16:9播放影片
rxyz wrote:
這張是手機畫面上播放的影像翻譯
江x wrote:
/
手機是sony xz
甜夢夢 wrote:
點對點?是用毗連線毗鄰嗎?
用電視遙控器調

這張是手機畫面上播...(恕刪)
萬國翻譯公司只是途經想問那句日文是關西腔嗎
上下左右都被切的話,那應該是電視設定問題。
想請懂日本文化大大說明註解一下而已


調整過電視螢幕比例,




/
調劑電視機的解析度...(恕刪)
根基上,良多電視在接 HDMI 輸入的時辰,會把畫面四周裁掉一些,要到相關設定裡面去修改。

調整電視的顯示巨細,讓畫面小一些不會被裁掉
調劑電視機的解析度碰運氣
/

16:9會像圖片那樣被切掉
4:3太小
浩克波動球 wrote:
我是用無線電視棒...
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5607801有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alvaregbo72 的頭像
    alvaregbo72

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()