Even lying is fine? Show me where you live?
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
Ah…I’ve lost the meaning of living
I’m fed up with
Ah…Can you say “I love you” one more time?
Our love is coming to an end
嫌いになれたらいいのに…
I wish everything were just a dream…
生きる意味がただほしいから…
“Where are you? What are you doing right now?”
I just want the meaning of living…
Ah…Can you say “I love you” one more time?
言葉さえも飲み込んで
I’ll leave our relationship to you…
本当のことを知れば知るほど。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
関係はあなたに任せるわ…
The more hatred I have against them…
Words like “How I want to see you” and “I love you”
「どこにいるの?何してるの?」
嫌いになれたらいいのに…
Even lying is fine? Show me where you live?
Lyricist/Composer:NOAH
「会いたい」とか「好きだよ」とか
The more hatred I have against them…
本当のことを知れば知るほど
全てが夢ならいいのに…
I only want love without any affections
I’m so hesitant that I can only swallow these words
ああ…もう信じることが怖いよ
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
「離れないで?離さないで?」
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
The days are filled with doubts…
The more truths I know
そんなSEXにハマって…
疑うばかりの日々ね…
The more truths I know
ああ…もう信じることが怖いよ
そんな言葉聞き飽きて
p.s. Sorry 翻譯公司 I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics
Ah…I’ve become afraid to believe anything
And purely enjoy sex…
Ah…I’ve become afraid to believe anything
ああ…もう生きる意味なんてないよ
感情のない割り切りの愛
この愛さえもやがて終わるの
“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
以下文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社