close
報告翻譯推薦翻譯社

【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至cnewscom2016@gmail.com,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS 匯流新聞網:https://cnews.com.tw

延伸閱讀:
匯流新聞網:網紅新工具! YouTube直播平台加入「打賞」功能
匯流新聞網:全球最賺YouTuber被演算法惹怒 宣告刪除個人頻道

目前YouTube的自動字幕功能共支援10 種語言,包括英、德、法、荷、義、日、韓、西、葡、及俄語等翻譯

Liat Kaver指出,由於自動字幕的準確度還需要改進,公司希望透過Google語音辨識、機器學習演算法的技術演進,以令語音及文字間的轉換更加精確,其中YouTube英語發音影片的自動字幕準確率已大幅提升50%,未來則計劃讓自動字幕功能支援更多語言。

近日,YouTube產品經理Liat Kaver在網路發文宣布,目前YouTube加上自動字幕的影片已跨越10億部,逐日旁觀總次數超過1500萬次,發展十分迅速。除了解決語言差異的限制外,自動字幕功能更為全球3.6億聽障人士帶來了更多方便,讓有需要人士能無障礙地同步觀賞影片。

新聞照來源:翻拍自網路

為了消除語言隔閡,2006年YouTube就開始內建影音字幕功能,只要為影片加入字幕軌,就能將字幕結合到影片,以擴大影片吸引的觀眾範圍。到了2009年,YouTube更結合Google的語音辨識技術,提供即時的「自動字幕(Automatic Captions)」功能。現在YouTube宣布,其網站上配上自動字幕的影片已突破了10億部,為眾多用戶帶來更好的體驗,不過字幕的辨識準度仍有待改進,未來也希望增加更多語系支援此功能翻譯

匯流新聞網記者/李彥瑾綜合報導

匯流新聞網記者/李彥瑾綜合報導 為了消除語言隔閡,2006年YouTube就開始內建影音字幕功能,只要為影片加入字幕軌,就能將字幕結合到影片,以擴大影片吸引的觀眾範圍。到了2009年,YouTube更結合Google的語音辨識技術,提供即時的「自動字幕(Automatic Captions)」功能翻譯現在YouTube宣布,其網站上配上自動字幕的影片已突破了1…


文章來自: https://tw.news.yahoo.com/youtube-%E5%B7%B2%E8%B6%85%E9%81%8E10%E5%84%84%E9%83%A8%E5%BD%B1%E7%89%87%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alvaregbo72 的頭像
    alvaregbo72

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()