close
威爾士語翻譯翻譯社
  • 將Convert Resolution打勾,並遵照影片的解析度選擇適當的解析度

  • File →Save/Export

    在Output Format中選擇:SUP(BD)

    用Vobsub把DVD的字幕抽出來,這網路上教學很多,就不附圖了翻譯

    由於DVD與BD的FPS紛歧樣,因此以tsMuxeR合成時,要把字幕軌打消Bind to video FPS的設定

  • Convert DVD SUB to BD SUP

    固然DVD的字幕與BD的字幕都是sup,但因為內容格局分歧,所以不能共用翻譯要在BD上套用DVD字幕的話,本來必須經過三個步調:
    "65306", {});
    1. 以subrip將要的字幕從DVD中抽出來。格式為srt加上字幕的圖片檔
    2. 將subrip抽出的字幕丟到subtosrt OCR成文字格式的srt檔
    3. 最後丟到tsMuxeR demuxe成BD用的sup
    上述體式格局一看就很麻煩,特別是第二個步調。subtosrt具有可教育的字庫,但這是426寫的軟體,一開始利用的時刻,內建繁體字庫一堆莫名的錯字,還要小心翼翼的修改。 但是這還不是最麻煩的,有時一些莫名的DVD刊行商用的字幕完全不在字庫內的時辰,就只好猛練打字了。這狀態特別以日本卡通片為最。 終於,有人寫了好用的軟體,可以直接將DVD字幕轉換成BD的sup字幕,不消再OCR了。
    • 軟體名稱:BDSup2Sub
    • 官網與載點:http://www.videohelp.com/tools/BDSup2Sub
    • 注意:這是一個以Java開辟的程式,是以系統上必需要有Java Runtime
    用法:
    1. >

      File → Load讀取方才抽出的idx檔



      以下內文出自: http://blog.roodo.com/shishimaru/archives/14693791.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
  • arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 alvaregbo72 的頭像
      alvaregbo72

      這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

      alvaregbo72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()